AC | יג ויאמר--מה הערים האלה אשר נתתה לי אחי ויקרא להם ארץ כבול עד היום הזה {פ}
|
ASV | And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
|
BE | And he said, What sort of towns are these which you have given me, my brother? So they were named the land of Cabul, to this day.
|
Darby | And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
|
ELB05 | Und er sprach: Was sind das für Städte, die du mir gegeben hast, mein Bruder! Und er nannte sie das Land Kabul bis auf diesen Tag.
|
LSG | et il dit: Quelles villes m'as-tu données là, mon frère? Et il les appela pays de Cabul, nom qu'elles ont conservé jusqu'à ce jour.
|
Sch | Und er sprach: Was sind das für Städte, mein Bruder, die du mir gegeben hast? Und er hieß sie «Land Kabul» bis auf diesen Tag.
|
Web | And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
|