1 Koningen 9:13

SVDaarom zeide hij: Wat zijn dat voor steden, mijn broeder, die gij mij gegeven hebt? En hij noemde ze het land Kabul, tot op dezen dag.
WLCוַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לִּ֖י אָחִ֑י וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ אֶ֣רֶץ כָּב֔וּל עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ
Trans.

wayyō’mer mâ he‘ārîm hā’ēlleh ’ăšer-nāṯatâ llî ’āḥî wayyiqərā’ lâem ’ereṣ kāḇûl ‘aḏ hayywōm hazzeh:


ACיג ויאמר--מה הערים האלה אשר נתתה לי אחי ויקרא להם ארץ כבול עד היום הזה  {פ}
ASVAnd he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
BEAnd he said, What sort of towns are these which you have given me, my brother? So they were named the land of Cabul, to this day.
DarbyAnd he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
ELB05Und er sprach: Was sind das für Städte, die du mir gegeben hast, mein Bruder! Und er nannte sie das Land Kabul bis auf diesen Tag.
LSGet il dit: Quelles villes m'as-tu données là, mon frère? Et il les appela pays de Cabul, nom qu'elles ont conservé jusqu'à ce jour.
SchUnd er sprach: Was sind das für Städte, mein Bruder, die du mir gegeben hast? Und er hieß sie «Land Kabul» bis auf diesen Tag.
WebAnd he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel